Через тернии - к звездам!
Сегодня была в центре города. Зашла в книжный магазин "Читай-город" (это всероссийская сеть книжных, такие есть во многих городах и у нас, по счастью, тоже). Просто так зашла, поглазеть. Может, что-то новенькое появилось. На полке с зарубежной классикой глаза сами нашли Ремарка. Короче говоря, книжку "Жизнь взаймы" я купила. Теперь буду читать)

Как легко заметить на фото, я уже пробежала глазами несколько страниц книги. Что интересно - может, это просто маркетинговый ход, но книга почему-то называется "Жизнь взаймы", хотя фильм в оригинале называется Bobby Deerfield и указано, что он снят по одноименному роману Ремарка. Я пока не поняла, почему. И еще я не поняла, почему фамилия у главного героя вообще другая! Че вообще происходит?
Хочу еще сказать пару слов о книгах и фильмах, так как приверженцы того или другого враждуют друг с другом, и одни из них хают авторов книг, а другие - режиссеров фильмов по этим книгам. Может, я буду сейчас для большинства Капитаном Очевидность, но часть этой "братии" почему-то часто не понимает, что, например, не все, что написано в книге, стоит вставлять в фильм, потому что это может сделать его скучным или затянутым, а кое-что в книгах вообще лучше не вставлять в сюжет фильма или бывает просто невозможно вставить в фильм (есть и такое), но также и режиссерам лучше придерживаться хотя бы основной линии книги при экранизации фильма, иначе от оригинала могут остаться только имена главных героев, а это уже, как я считаю, лажа.

Как легко заметить на фото, я уже пробежала глазами несколько страниц книги. Что интересно - может, это просто маркетинговый ход, но книга почему-то называется "Жизнь взаймы", хотя фильм в оригинале называется Bobby Deerfield и указано, что он снят по одноименному роману Ремарка. Я пока не поняла, почему. И еще я не поняла, почему фамилия у главного героя вообще другая! Че вообще происходит?

Хочу еще сказать пару слов о книгах и фильмах, так как приверженцы того или другого враждуют друг с другом, и одни из них хают авторов книг, а другие - режиссеров фильмов по этим книгам. Может, я буду сейчас для большинства Капитаном Очевидность, но часть этой "братии" почему-то часто не понимает, что, например, не все, что написано в книге, стоит вставлять в фильм, потому что это может сделать его скучным или затянутым, а кое-что в книгах вообще лучше не вставлять в сюжет фильма или бывает просто невозможно вставить в фильм (есть и такое), но также и режиссерам лучше придерживаться хотя бы основной линии книги при экранизации фильма, иначе от оригинала могут остаться только имена главных героев, а это уже, как я считаю, лажа.
Фильм не видела, не знаю, но книга называется так с легкой руки первых издателей, которые прилипили черновое название, а в оригинале она зовётся У небес нет любимчиков или Небеса не знают любимчиков
А ещё всегда(во всех городах) есть уголки с креслицами, где долго можно сидеть и просто читать.
А ещё всегда(во всех городах) есть уголки с креслицами, где долго можно сидеть и просто читать. У нас - почему-то нет(..
У нас раньше был такой магазин (он по-другому назывался), в котором было место для чтения, и даже было читальное кафе в этом же помещении, но оно как-то не просуществовало долго. Не знаю уж, с чем это связано. Может, с тем, что у нас слишком много желающих просто почитать. Не знаю. Но одно время в других магазинах делали замечание, если видели, что человек слишком долго читает книгу, которую еще не купил.